Fiches relatives


10 février 2010

Beiständin entscheidet für eine Minderjährige gegen ihre Interessen

Traduction du titre : "Une curatrice prend des décisions qui vont à l’encontre des intérêts d’une jeune fille mineure"
15 février 2010

CHF 12.-pro Tag für eine Mutter mit einem Kleinkind –damit ist kein menschenwürdiges Leben möglich

Traduction du titre : "12 francs par jour pour une mère et son enfant en bas âge - avec une si petite somme une vie humaine est impossible"
18 juin 2007

Brisée par des viols, elle reste par erreur 7 mois à l’aide d’urgence

Personne(s) concernée(s) : "Yeshi", femme née en 1974. Statut : Requérante d’asile déboutée par NEM (demande de reconsidération en cours) Résumé du cas "Yeshi" demande l’asile en Suisse en 2002, (...)
15 janvier 2013

Plus de 6 ans d’attente avant que le TAF statue sur son cas

Personne(s) concernée(s) : « Tadele », né en 1977 Statut : demande d’asile -> rejet Résumé du cas En 2002, « Tadele », athlète et policier éthiopien, arrive en Suisse avec une représentation de son pays (...)
28 mai 2013

Kein Härtefall nach 16 Jahren in der Schweiz und 13 Jahren ununterbrochener Arbeit

Kein Härtefall nach 16 Jahren in der Schweiz und 13 Jahren ununterbrochener Arbeit


Cas 207 / 17.05.2013 - Pas de traduction disponible - en allemand

Pour lire, imprimer et diffuser cette fiche

PDF - 501.8 ko
Fall 207 - PDF, 501.8 ko
Mots-clés :
Pays d’origine : Ethiopie