Fiches relatives


12 mai 2011

Deux adolescentes brésiliennes renvoyées
dans une favela loin de leur mère

Personne(s) concernée(s) : « Joana », née en 1996, « Geisa », née en 1998, et leur mère Statut : sans-papiers -> regroupement familial refusé Résumé du cas « Joana » et « Geisa » arrivent en Suisse en (...)
30 novembre 2010

Régularisation refusée pour « Tiago » qui a
vécu toute son adolescence en Suisse

Personne(s) concernée(s) : « Tiago », jeune homme né en 1989 Statut : sans-papiers permis B humanitaire refusé Résumé du cas Suite à un drame familial, « Tiago » arrive en France, puis en Suisse à (...)
24 août 2009

Violences conjugales : on expulse la victime au lieu de la soutenir !

Personne(s) concernée(s) : « Luzia », femme née en 1975 Statut : permis B par mariage -> renouvellement refusé Résumé du cas Originaire du Brésil, « Luzia » rencontre en juin 2000 son futur mari, (...)
22 janvier 2014

Victime de violences conjugales, elle doit partir

Personne(s) concernée(s) : « Sonia », née en 1976, et ses enfants nés en 2006 et 2008 Statut : autorisation de séjour -> non renouvellement Résumé du cas Dès 2004, « Sonia », Brésilienne, vit avec un (...)
24 août 2009

Separarsi da un convivente violento può condurre all’espulsione dalla Svizzera

Vittima di violenze coniugali, “Juliana” decide di separarsi dal convivente svizzero con il quale ha avuto un figlio. Senza tenere conto dei motivi che hanno condotto alla separazione, il Servizio (...)

Separarsi da un convivente violento può condurre all’espulsione dalla Svizzera


Caso 063 / 8.01.2009 - en italien - pas de traduction disponible

Pour lire, imprimer et diffuser cette fiche

PDF - 19.7 ko
Caso 063 - PDF, 19.7 ko
Mots-clés :
Pays d’origine : Brésil

Vittima di violenze coniugali, “Juliana” decide di separarsi dal convivente svizzero con il quale ha avuto un figlio. Senza tenere conto dei motivi che hanno condotto alla separazione, il Servizio dei permessi e dell’immigrazione del Canton Ticino le nega la proroga del permesso di dimora e le ordina di lasciare la Svizzera. La figlia maggiore e il figlio minore di nazionalità svizzera sono pure colpiti da questa decisione.